二、身主(1 / 12)
维尔米萨区盛产煤铁的山谷,不是有闲阶层和有文化的人们经常来往的地方。这儿到处是为ฦ生存而进行最原始搏斗ç的严竣痕迹,进行着原始的粗笨劳动,从事劳动的是粗野的健壮的工ื人。
这个年轻人和坐在离他最近的一个矿工搭了一两句话,但对方话语很少而又粗鲁,便因话不投机而默不作声了,抑郁๗不快地凝视着窗外逐渐暗淡下去的景色。
“华生医生没有必要了解什么เ,&ุquot;๙吧克急忙说道“因为他亲口说过,这不干他的事嘛。”
我耸了耸双肩,说道:“这不干我的事。”
“那上面是一个花体的大写字母p,而e和n两个字母则较小,是吗?"福尔摩斯问道。
“当然,这一点儿也证明不了什么问题,"警官麦克唐纳说道“因为有许多使用铁锤的凶杀案,铁锤上并没有留下痕迹啊。”
麦克唐纳把福尔摩斯递给他的那封信翻过来说:“是从坎伯韦尔投寄的——这对我们也没有太大帮助。你说名字是假名。这当然不会有什么进展。你不是说你曾给他送过钱么?”
“真是活见鬼了!福尔摩斯先生,"警官大声喊道“一两ä天内,报上就该登满伯尔斯通之谜了。可是既ຂ然在罪行还没有发生以前,已经有人在伦敦预ไ料到了,那还算得上什么谜呢?我们只要捉住这个人,其余的一切就迎刃而解了。”
“啊,我正在找事,太忙了。”
“如果你没有别的事,你一定要找时间去看看他。天啊,伙计,你到เ这里以后,第一天早晨竟没有到工ื会去登记姓名,简直是疯了!要是你得罪了他,唉,你决不要…就说到这吧!”
麦克默多有点惊奇,说道:“斯坎伦,我入会已经两ä年多了,可是我从来没听到过象这样紧急的义แ务呢。”
“在芝加哥或许不是这样!”
“嗯,那ว里也是同样的社团啊。”
“是吗?"斯坎伦久久地凝视着他,眼里闪出凶光。
“不是吗?”
“这些事你以后可以在一个月的时间内给我讲清楚。我听说我下车后你和警察争吵过。”
“你怎么知道这些事的呢?”
“啊,在这地方,好事坏事都传得很快。”
“嗯,不错。我把我对这帮家伙的看法告诉了他们。”
“天哪,你一定会变成为ฦ麦金蒂的心腹人的!”
“什么เ?他也恨这些警察吗?”
斯坎伦迸发出一阵笑声。
“你去看他吧,我的伙计,"斯ั坎伦