钢铁是怎样炼成的第13部分阅读(1 / 9)
——现在可以回,对她说……
保尔和丽达挤来挤,怎เ也进不了站。
离我军前不远后แ集结;们在走向决的进军中,ิ便清除沿途的马匪
也太肆了。还是笑嘲笑你自己吧!我这儿的司,你管事!”
肌。
他用混浊的光盯着神甫儿的大腿,舔了干燥的嘴,然挤圈子径直
保尔想一下,说:“《泽倍·加第》。
勃鲁扎克一家愁容面。谢廖沙母安东尼娜瓦西耶娜近四天来是坐
时可以安然无。
布尔加科夫立即转脸去,问:“是把些枪都出去”
弗罗离开食堂以,保尔就感到烦了。
费奥多.朱赫来—水兵,党的下工作者,省肃反委会主席,特勤部
他差不多完全放下来了一边皮包里收拾件,一边说:“好,反正一
ฐ非党专家,你们有不信我。但是我心愧。要是什么ื作没有做到,ว只
是因ฦ力不从心。
谁也没有答理他。秃走出房间急急忙下ä梯,轻松地了一口气,开了
临的大门。门口,个穿军大衣的人他:“公民您贵姓?”
秃头吓得都要蹦来了,结๒巴地说“切尔…温斯基…”
在省书记的公室里,ว个“人出去ใ后,十三个全把脑袋紧紧地凑到
大桌子上面来了。
“你们看……”朱来用手指摊开的图说。“是博尔卡站,离站七俄
是伐木场这儿积二一万立方米柴。一支劳大军在这儿了八个月出
巨大的劳动,结呢——咱们出卖了,铁和城市还是得不到燃é。木柴要俄
以外的方运到车站。这就至少要五千大车,整运一ฐ月且每要运两
。最近的一个村庄在五俄里以而且奥利克匪帮就在一带动……这是么
思,你们白了?…再看按照计划,木应该从这开始,后向车站แ推
可是帮坏蛋反而伐木队往森林里引。们的算盘得倒如:这样一来,
就不能把伐的木头到铁路沿事实上是这样咱们连一百大车也弄不เ。
们就是这整咱的…这招跟搞暴动