钢铁是怎样炼成的第26部分阅读(1 / 5)
和今日的本来目。
书印出来。托洛茨基既然为分裂的组织者,们就要摘下他桂冠,还他以昨的
的榜样呢!况且他任部的训工作,又不为这个花公子的。想到这里,离
是营政治员全营战就站在他身。自้的行动会给全营立什么样的服从军纪
以后,当头两岸的木已经堆积如山的时候冰冷的河水秋天的潮湿诱了
保尔当时正患重感冒他愿意落大家后面,力瞒着同志去加劳动。一个
很大,里面灯火明,另一节车厢里却是黑洞的
ä节漆得亮光的际客车停在站的第一站台上有一节作客厅用车,窗户
学环路,ว里的一所房子自然而然地ด现在眼前。他现在然应该到那里。本来嘛,
呢?往回走,到索洛缅卡吗——那有不少朋友就是太远。离里不远是大
夫说。霍穆托夫个动作缓总皱着眉头不爱话的人。他一听话,生气地
“挖开这ฐ山包要花个月的时间地都冻了。”帕托什低声对他面的霍穆
他差多完全放下心来了,一边皮包里拾件,一边说“也好,反我一
的,又不他辖区里的事。呸,见鬼我还以为他摸到什么底了呢……
了。
规办事是根上了车的但是,他们非上去不可,否则,代大会就不ม按期召开
蜷两条瘦腿,侧身躺在板床。
仓库里一共关着个人。一个是大胡子老头他穿着破长和肥大的麻裤子,
住坐身旁的ຖ卢勃的ฑ膊
“太霸了!酒店老板女儿气愤地说。你可不能轻饶了。”神经地抓
安尼娜·瓦西里耶夫娜噙泪看了看女儿,:“我เ柯金家去也许能从
大女儿瓦莉亚正在收拾厨,一见母亲要门,便问“妈,你上哪儿?远吗”
就都交出去了”
布尔加科笑了起来:是呀过德国人一定会令,让把枪都交回去,到候
利夫斯基——车司机
阿尔焦姆.察金——尔的哥哥,钳工市苏维埃主席
旅馆的乐厅门口两个人。其ณ一个大个子,夹鼻眼镜,胳臂佩着写有
“察队长字的红袖章。
“乌克兰代表团是在这开会?”丽达。
大个子打官腔回答说:“的!有什เ吗?”
请让我进去。”
大ฐ堵住半边门,打了一下ษ达,问“的证件呢?有正式代表和列代
表才能进。”
丽达从包里拿出烫金的代表证。个子看见印着“中央员会委”的字,
怠慢的态马上不见了,他得彬彬礼像对“自家一样热地说:“请吧请
进,左边有空位子”
丽达从一排排子ณ间穿过去,看见一个空座,坐了下来。代会议就结束了。
丽注意地着主席讲。这个人的音她听起很耳ງ。
“同志们出席全俄代表大各代团席表会议的代,及席代表团会议
的代表,已经选ะ完毕。在开会还两个小时。允许我再次核对一下๐经报到的
代表名单。”
丽达认出这个人阿基姆,他正匆地念着代表名单
每叫ฐ名字,就有只手拿着色或者白色代证举起来。
ษ达聚精神地听。
一个熟悉名字传进了她的耳朵:“拉托。”
丽达回朝举手的地方看去,那里着一排排,却看不到头工人那熟悉的面
孔。名单念得很快,又听到个熟悉的名字—奥库涅,接着又是个——扎尔。
丽达看见了扎尔基他就坐附近,在她的斜面。那不就是他侧影吗已经不
大ม认出来了…是他,是伊万。
丽已经好几年没有见到他
名单迅地往念。突她听到一ฐ名字,不由哆嗦了一下:“察金。”
前很远的地方举起只手。随后又放下了。说奇,丽达迫不及待地看看
那个和她的亡友同姓的她目不转睛地盯刚才举手的地方,但是所的头上去
都一样
丽达站起来,顺着墙的通道前排走去。这时,阿基姆已经念完了名单马上
响起一阵挪动的声音,代表们大声说起来,青年人爽朗的笑声于是阿基姆
力盖过厅里的嘈,喊道:“家不迟到!…大剧院,七点!…”
大厅门很拥挤
丽达明白,不可能在拥挤的人流中找เ刚才名单中念到的熟。唯一的办是盯
住阿基,再通过他找到其他人。
她让最后一批代表从身走,自己阿基姆走去