钢铁是怎样炼成的第13部分阅读(1 / 9)
可是,这又何必呢?难道要让她当面奚落一番,再回到เ这大门口来吗?不!
可是,这又何必呢?难道要让她当面奚落一番,再回到这大门口来吗?不!
帮。
帮。
他誓死护卫着妻子。
他誓死护卫着妻子。
“《朱泽培·加里波第》。”冬妮亚随即纠正他。接着又问:“您非常喜欢这部书
“《朱泽培·加里波第》。”冬妮亚随即纠正他。接着又问:“您非常喜欢这部书
第四章
第四章
这个爱笑的、快乐的姑娘已๐经不在这里了,保尔这才更深地体会到,他们之间的友
这个爱笑的、快乐่的姑娘已经不在这里了,保尔这才更深地体会到เ,他们之间的友
他差ๆ不多完全放下心来了,一边往皮包里收拾文件,一边说:“也好,反正我是一
个非党专家,你们有权不信任我。但是我问心无愧。要是有什么工ื作我没有做到,那只
是因为力不从心。”
谁也没有答理他。秃头走出房间,急急忙忙跑下楼梯,轻松地舒了一口气,拉开了
临街的大门。就在门口,一个ฐ穿军大衣的人问他:“公民,您贵姓?”
秃头吓得心都要蹦出来了,结结巴巴地说:“切尔……温斯ั基……”
在省委书记的办公室里,那个“外人”走出去之后,十三个ฐ人全把脑袋紧ู紧地凑到
大桌子上面来了。
“你们看……”朱赫来用手指按着摊开的地图说。“这是博亚尔卡站,离车站七俄
里是伐木场。这儿堆积着二十一万立方米木柴。一支劳动大军在这儿干了八个月,付出
了巨大的劳动,结果呢——咱们被出卖了,铁ກ路和城市还是得不到燃料。木柴要从六俄
里以外的地方运到车站来。这就至少需要五千辆大车,整整运一个ฐ月,而且每天要运两
趟。最近的一个村庄在十五俄里以外,而且奥尔利克匪帮就在这一带活动……这是什么
意思,你们明白了吧?……再看,按照计划,伐木应该从这儿开始,然后向车站方向推
进,可是这帮坏蛋反而把伐木队往森林里引。他们的算盘打得倒挺如意:这样一来,咱
们就不能把伐倒的木头运到เ铁路沿线。事实上也是这样,咱们连一百辆大车也弄不到。
他们就是这样整咱们的!……这一招跟搞暴动没有什么两样。”
朱赫来紧握着的拳头沉重地落在打了蜡的地图上。
对于日益逼近的威胁,朱赫来虽