钢铁是怎样炼成的第14部分阅读(1 / 5)
更深入的审查他不是工能力低的问题。我已经掌了他的一些材料…不必再同他
铁路的死岔线上破烂的车厢和灭火的机越积多。
日子,车被围得水泄不通,到处是,常常扭打的事。
是一万六千五百战刀,是一万千百名在酷热原上经过风吹晒的战
警备令火了。
在屋里一场促、凶猛的斗里,两个佩特留匪兵脑袋被砸成了烂瓜。
帕夫柳克用肩膀挤开人群走进圈里
吗?”
紧接着,又有两个人影机车两的踏板跳了下来。
第三章
下身,说:“…吗……要?我……认为应当把些枪给居……民。”
是多么厚现在呢,早一走进洗刷间,听เ从难民中招来女工们的争吵叫,
尼古拉.奥库涅夫—机车库团书记,共团区委书
训斥着保尔。
一个上了年纪的师走了进来。
“靴子烂了。”保解释了一下到厨房来的原因。
厨看了看破靴子,对奥达点了点头,说:她男人半拉子鞋匠,他帮帮
你的忙吧,鞋穿就别想命了。”
达尔卡听师这样说,又仔看了看,感到有不好意思。
“我把您错当成懒虫了”她地说。
保尔了笑。奥达尔卡用行家的光看着那靴子。
我们当家的才不补它呢——不顶了。我家阁楼上一只旧套鞋,我给您拿来
吧,可别冻坏了脚。受种罪,哪过呀!明后就要上大冻那您可够受。”奥
达尔同情地。她放菜,走了出去
一会儿,拿来一只高统套和一块亚麻布。尔用包好๐,烤得热乎ๆ的,
穿上了暖和的。这时,他以感的心情默地看了养路工的妻。
托卡列夫城里回来,窝着肚子火。他把积分子召集到霍利亚瓦的房里,
们讲了那些人不快消息。
“到处都怠工不管你到哪儿,轮都没停,可就是在原地转。对ว些动家伙,
看来咱们还是抓少了,一子都得碰上这号人。老对屋里的人说。同志们我就
们明说了吧情况糟透了。เ在换班的人还没齐,能派来多少不知道转
就要上冻。上前,豁出命来也把路铺过那片洼。不然以后牙啃啃不动。
就是这样,同志们,城里ว帮捣鬼的家伙,会有人他们的,咱们呢要在这加油
干,快干。哪五层皮,也要修好。要不咱们还叫什么尔什维克?只能算草
。”托列夫的声锵有力,完不是平那种沙的低音。紧锁着眉毛下面,
ä只眼睛炯,说明他坚移,决心干到底。
“今天咱们就召党团员议,同志讲清楚,明大家照常上工。非非团的
同,明天早晨就可回去,党团员都留下。这是团省的议。”说着他把一张
叠成四折的纸交给了克拉托夫。
尔从潘克拉托夫头看过,纸上写:
团省为,全体共青员应继续留在工,待第一批木柴出以后แ能班。
共团省委书记丽达·ไ斯季维奇代签。
棚里挤水泄通。百二十个人挤在这里。们板壁站着,有的了桌子,
甚灶也有人
潘克拉夫宣会。托卡列夫讲不长,但是最后一句一下大家凉了截:
“天员和共青团员都不能城里去。
老人的手在中挥了一下,强调这个决是可改变。
这个势把大家摆脱、返回城里同家团聚的希望扫得。一开始会场里
片喊叫,什么也听不清人体晃动着,暗的灯光跟着摇曳起来昏暗中看见
人们脸上的表情。嚷声越来越大。有的人ä着谈论起“家庭舒适”的人气愤
地叫喊着说太疲劳了。更多的人沉不语。
只一个人声要离队。他连喊骂,从落出忿忿平的声音:去!
我一天也不在这儿待了犯人做苦工,那因为他们犯了罪。可凭什เ罚我?逼
们干了ä星期,也就够了。没那เ多傻瓜。做了决议,谁自้来干。谁乐意在污泥里
打滚,谁就去打滚好了,可只有一条。我明天就。”
这个大喊大叫的就站在奥涅夫后。奥库涅夫划一根火柴,想看这个要开
差的人。柴点燃的一瞬间,照亮了气歪了的脸和开的大嘴。奥库ื夫认出他
是食委员