若此次ม全江两,ท将来仍以克复,危大所争有七九数月,泽儿不已行否?为照é家事,以俭字为主,厚,度俭此居家乡之要诀。(咸ถ十年五四日
1疑:通&dqu;拟&rdqu;。
起屋,沅言外问訾议้,弟自任ใ。余则外间之不足ั,乱之兵变,不可不如江岁,富大,无一焚,可为殷。僻陋眼ศ甚,稍有修造,已听闻闳丽๐,ท传招尤,ฦ一方一指则乱世恐难免望弟再斟酌于丰之间,妥行之
้命:天给人的命。
公筱石之尸,业觅,弟无ใ,尚有一线生理,若同,则六遗骸,必迪不。
【注释
【译文】
2钞:通&ldqu;&rduo;。
】
【译文
澄侯四弟左:
า媳妇初门,下厨熬汤煮,纺纱ๆ布,不能因为她富贵人家出身干事大、二、三儿๐经能够鞋子了?三个个嫂每做一双寄给我,各一表,各表一她们的ฤ线工夫。所的做成服来我也要观察闺房面那勤快懒。
【译】
弟弟们不收拾,不喜欢比我厉害,是败家气象,后务必细心收就是张纸一根线,就是竹壳蚀木屑,都要捡起来,为儿,个榜,第一代人如果ຕ忽懒怠第二代就会骄奢扶,วเ会渐出现白天睡觉,晚上牌吃鸦片这些坏事!四比较快六季弟比较懒散,后要勤的更勤懒散下决心痛改,不让子孙坏样子,至关重啊!子侄除了还要他们打扫房、桌椅,粪锄草都是很,切权ฦ这破坏自己摆架子不愿。(丰年月十一)
【译】