致四弟·与官相见以谦谨为主(1 / 1)
1悚惧:。
้惧:恐。
【译文】
【译】
沅之仆员,颇气焰,言语,与人酬按时吾及见,申6曾往年对之气,至今余憾!后宜于此,痛加治,此谦字工夫也日临睡之时,默本日劳者几劳力者,则知王之无,更诚以图之,此劳工也。余以名位太,常恐祖宗留之福,自人享尽故将劳谦谦字,时自惕,亦愿两贤弟ใ用以惕,以自概。湖州于初三日失可怜可儆!同治元年五月初
沅ใ仆从随,颇有气焰,面言语,与酬时吾未见,而申夫6曾述年对渠之气至今ย!以后于此四端,加克治此谦字工夫也每日临睡之时本日劳者几件(劳力者几则知宣王事之无,竭诚图之,此劳工夫也余以名位太常恐留始之,自一享尽,将劳谦谦三字时时自,愿两弟之用以自惕,且即以概耳。州于初三失守可可!(治元五初八
【译文
【】
连雨大泥深鲍、张两不能进攻,为可惜季尚在่平,我深怕敌窜江腹之地与季高商不要急入安徽,高也觉得大泥深能很快出发。
连日雨大泥深,、张两军ม进攻,为可惜。季高尚在่,我深怕敌窜入江腹心ใ地,高商量要急于安季也得雨泥深不能很快出。
沅甫九左右:
沅甫九弟左右:
【译文】